chamber 3

This section will deal with the Eastern wall.

The Eastern Wall is where is located the door to the home of Mola Ali Karam Allahu Wajhil Karim and Sayedatuna Fatima RadiAllahu anhaa – located on Section ‘N’

Section ‘M’ and ‘N’

The image below shows sections ‘M’ and ‘N’

101_0619

You will notice that Section ‘M’ has been painted over whereas Section ‘N’ has not been tampered with.

The original text on sign ‘M’ – i.e. the sign on the right of this image was:

chamber 13

bihi iltaja’tu la`allallaha yaghfiru li
 hadha al-ladhi huwa fi zhanni wa mu`taqadi

In him I have taken refuge: perhaps Allah will forgive me.
This is what I count on and firmly believe.

Section ‘N’

This doorway you see was actually the entrance door of the home of Mola Ali Karam Allahu Wajhil Karim and Sayedatuna Fatima RadiAllahu anhaa. This door is known as Baab e Fatima.

The Arabic couplet above the door reads:

chamber 14

fa madhuhu lam yazal da’bi mada `umri
 wa hubbuhu `inda rabbi al-`arshi mustanadi

Therefore his tireless praise shall never cease to be my task
and love of him sustains me in the presence of the Lord of the Throne.

Section ‘O’, ‘P’, ‘Q’

This final section contains the last two verses of the poem and two couplets of Durood Shareef.

The following is an image of the first three sections i.e. The final two couplets of the poem of Sultan Abdul Hameed and one couplet of Durood Shareef:

chamber 16

The text on the far right panel – section ‘O’ is the following:

chamber 22

`alayhi azka salatin lam tazal abadan
 ma` al-salami bila hasrin wa la `adadi

Upon him the purest of endless blessings without cease
together with greetings that cannot be stemmed nor counted

Section ‘P’

The middle section which is the final couplet of the poem has a part painted over it. The actual couplet was the following:

chamber 21

wal-ali wal-sahbi ahli al-majdi qatibatin
 bahri al-samahi wa ahl al-judi wal-madadi

And upon his Family and Companions, a glorious folk all,
The ocean of forgiveness, the people of generosity and aid!

The final section on the image above is the first part of the Durood Shareef. Its translation and images are :

IMG_0414

chamber 18

The translation in the bold and italic below, is what is written on the image above.

O Lord, Be pleased (content) with Abu Bakr, ‘Umar, ‘Uthman, ‘Ali, Talhah, Al-Zubair, Sa’ad, Sa’eed, ‘Abdur Rahman bin ‘Aouf and Abi ‘Ubaidah bin Al-Juraah; Allah be pleased with all of them”.

Section ‘R’

The final section on the Eastern Wall has the second part of the Durood Shareef that carries on from the section above:

IMG_0413

The text in bold and italic below is what is written in the image above.

“O Lord, Be pleased (content) with Abu Bakr, ‘Umar, ‘Uthman, ‘Ali, Talhah, Al-Zubair, Sa’ad, Sa’eed, ‘Abdur Rahman bin ‘Aouf and Abi ‘Ubaidah bin Al-Juraah; Allah be pleased with all of them”.